第1653天:莽撞,英文小说式人物动作和情景描写
第1653天? 英语超级写作奶爸,4.5年双语日记记录女儿生活
截止本篇:第22本
中英合计:110.3万字 英文44.5万字,中文65.8万字
![情景描写忙冷吵静快辣(久别重逢的情景描写)](http://www.dawenbi.com/wp-content/uploads/2022/07/e3ac4999279f358b7dfab6c495c384b2.jpg)
![情景描写忙冷吵静快辣(久别重逢的情景描写)](http://www.dawenbi.com/wp-content/uploads/2022/07/99f526db57bc94659ac93da645e2fb15.jpg)
![情景描写忙冷吵静快辣(久别重逢的情景描写)](http://www.dawenbi.com/wp-content/uploads/2022/07/9b6d7aa20055e0915597e9f8f48faca5.jpg)
第1653天(4.5年) 2022年6月23日(四)
A Diary for My Yunduo'er ?
Day 1653, Jun 23, 2022 (Thu)
![情景描写忙冷吵静快辣(久别重逢的情景描写)](http://www.dawenbi.com/wp-content/uploads/2022/07/5e1e2b79df10d2cd029d91a07dbfd2a8.jpg)
(节选)
On that concrete structure, your playmate tended to mince as if she were walking on eggshells, but in contrast you were prone to scamper – the writing was on the wall. Soon you recklessly knocked your leg against the concrete with grazing your knee.
在那个水泥台儿上,你的玩伴儿就是小心翼翼地挪步子,特别谨慎,可你跳来跳去。这样肯定要出事。不久,你就撞腿了,皮破了。你也太冲了。
部分趣味表达和俚语:
mince 迈碎步
walk on eggshells谨慎做事
prone to 倾向于
scamper 蹦蹦跳跳
the writing is on the wall 厄运要来了
knock 撞
graze 擦伤
reckless 鲁莽
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.dawenbi.com/712.html
如若转载,请注明出处:https://www.dawenbi.com/712.html